“外賣詩歌”架起中意文化橋梁 《下午三點(diǎn)》在羅馬引共鳴
中國(guó)青年報(bào)客戶端訊(中青報(bào)·中青網(wǎng)記者譚思靜 李超)12月3日,意大利時(shí)間12月2日19點(diǎn)30分,《“下午三點(diǎn)”——一首“外賣詩歌”的世界回響》分享會(huì)在意大利羅馬9號(hào)中意經(jīng)濟(jì)文化交流中心舉行。通過詩歌朗誦、專題片放映與音樂演出等形式,展現(xiàn)了一段以中國(guó)普通勞動(dòng)者創(chuàng)作詩歌為紐帶的文化交流佳話。

分享會(huì)現(xiàn)場(chǎng),首先播放了《“下午三點(diǎn)”——一首“外賣詩歌”的世界回響》專題片。意大利當(dāng)?shù)匚幕绱?、市民及居住在意大利的華人,分別用意大利文、中文朗誦分享了王計(jì)兵的多首詩作。意大利歌手還現(xiàn)場(chǎng)演唱了中文歌曲,為這場(chǎng)跨國(guó)文化交流活動(dòng)增添了濃郁氛圍。

“外賣詩人”王計(jì)兵、意大利羅馬大學(xué)亞非文明專業(yè)博士研究生林明月,為此次分享會(huì)特地錄制了短視頻,與在場(chǎng)人員進(jìn)行云上互動(dòng)。“因?yàn)椤断挛缛c(diǎn)》,我和林明月博士成為了很好的朋友。人類的心靈是相通的,人生的美好也是相通的,我希望這份美好能越傳越寬,希望這份情誼能越傳越多,作為我們中意兩國(guó)的橋梁。”王計(jì)兵說。
中國(guó)駐意大利大使館文化處參贊張凌霄在活動(dòng)中表示,一位中國(guó)外賣員的詩句飛越萬里,走進(jìn)意大利讀者心中,此次活動(dòng)正是這段跨國(guó)情誼的美好延續(xù),有助于讓外界透過作品看見真實(shí)、生動(dòng)的中國(guó)。
意大利羅馬市政府議員、議會(huì)教育委員會(huì)主席Carla Fermariello認(rèn)為專題片充滿了溫情與國(guó)家間的真誠交流。
據(jù)意方活動(dòng)發(fā)起人、首份中意雙語雜志《世界中國(guó)》創(chuàng)辦人、華人女作家胡蘭波透露,此主題分享活動(dòng)還將舉辦巡展,去到烏爾比諾大學(xué)、米蘭大學(xué),以及羅馬作家協(xié)會(huì)小劇場(chǎng)等。
此次活動(dòng)由羅馬9號(hào)中意經(jīng)濟(jì)文化交流中心(《世界中國(guó)》雜志)、昆山市融媒體中心、蘇州市廣播電視總臺(tái)聯(lián)合主辦。
這場(chǎng)文化交流的起源,源于意大利博士生林明月在中國(guó)留學(xué)期間,被王計(jì)兵詩集《低處飛行》中描繪普通中國(guó)人生活的詩篇《下午三點(diǎn)》深深觸動(dòng)。她隨后在漢學(xué)家?guī)椭聦⑵渥g為意大利文并發(fā)表,使得這首源自中國(guó)普通勞動(dòng)者日常的詩歌在意大利傳播。2025年7月,林明月專程赴昆山與王計(jì)兵見面。
“外賣詩人”王計(jì)兵在送外賣之余已創(chuàng)作詩歌數(shù)千首,成為當(dāng)代中國(guó)“新大眾文藝”的代表性創(chuàng)作者之一。其作品目前已被譯為多種語言在多個(gè)國(guó)家發(fā)表,英文版與法文版詩集也計(jì)劃于2026年出版。
時(shí)值中意建交55周年,這場(chǎng)活動(dòng)以詩歌為橋,為兩國(guó)文明互鑒譜寫了新的篇章。
文娛新聞精選:
- 2025年12月07日 13:51:06
- 2025年12月07日 13:41:38
- 2025年12月07日 12:00:42
- 2025年12月07日 10:10:27
- 2025年12月06日 18:02:27
- 2025年12月06日 17:59:58
- 2025年12月06日 17:22:10
- 2025年12月06日 10:11:31
- 2025年12月05日 21:48:12
- 2025年12月05日 17:05:26











































京公網(wǎng)安備 11010202009201號(hào)