《給阿嬤的情書》兩岸關(guān)注 朱鳳蓮:一聲“阿嬤”同根同源
中新社北京5月20日電 (李百加 朱賀)大陸電影《給阿嬤的情書》近來引發(fā)兩岸民間共同關(guān)注。國務(wù)院臺辦發(fā)言人朱鳳蓮20日說,一聲“阿嬤”是兩岸同根同源的鄉(xiāng)音。
分別用閩南話、客家話講了一遍“做人,一定要有情有義”,她強調(diào),這是兩岸同文同種的根魂。
《給阿嬤的情書》以僑批為載體、以細(xì)膩質(zhì)樸的鏡頭講述一個跨越山海的潮汕僑鄉(xiāng)守望故事。當(dāng)天在北京舉行的國臺辦例行新聞發(fā)布會上,朱鳳蓮提到,潮汕地區(qū)和臺灣地區(qū)在語言、習(xí)俗方面有很多相近的地方??催^影片的臺灣民眾對片中大量的潮汕方言、誠信與情義的內(nèi)核和濃厚的家國情懷,特別有感觸。
她指出,臺灣民眾喜愛這部電影,說明對中華文化有共同傳承和強烈共鳴。
今年截至目前,已有9部臺灣電影在大陸院線上映。朱鳳蓮表示,我們樂見更多臺灣同胞關(guān)注、觀看大陸優(yōu)秀電影,希望更多大陸電影能在臺灣上映,讓更多臺灣民眾感受中華文化的深厚底蘊與創(chuàng)新發(fā)展。
周杰倫等歌手赴大陸多地開唱,各地借勢推介文旅。朱鳳蓮應(yīng)詢指出,今年以來,大陸演出市場持續(xù)爆發(fā)式增長,臺灣演藝人員在多座城市舉辦個人演唱會,吸引兩岸歌迷跨城觀演。
“流行音樂是兩岸民間交流最具親和力、最接地氣的載體之一?!敝禅P蓮說,樂見更多有溫度、有人氣的兩岸文化交流活動,帶動人流、消費流、文化流雙向流動。
臺灣電力公司近日斥巨資更換沿用七十余年的于右任題寫舊標(biāo)識,遭輿論批評為操弄“去中國化”。朱鳳蓮就此表示,民進(jìn)黨當(dāng)局所作所為暴露其不顧民生,為割裂兩岸歷史文化聯(lián)結(jié)無所不用其極,相關(guān)伎倆既無恥又無能。(完)
國內(nèi)新聞精選:
- 2026年05月24日 20:55:40
- 2026年05月24日 10:02:40
- 2026年05月23日 19:40:39
- 2026年05月23日 19:37:27
- 2026年05月23日 18:10:11
- 2026年05月23日 14:58:13
- 2026年05月23日 13:34:34
- 2026年05月23日 08:28:44
- 2026年05月23日 08:28:02
- 2026年05月23日 06:38:55
















































京公網(wǎng)安備 11010202009201號