東西問丨河永三:當(dāng)代韓國為何仍需理解漢字?
中新社首爾3月10日電 題:當(dāng)代韓國為何仍需理解漢字?
——專訪韓國漢字研究所所長河永三
作者 劉旭 劉思寧

日前,韓國總統(tǒng)李在明在公開場合對加強(qiáng)漢字教育的提議表達(dá)認(rèn)同,引發(fā)韓國社會各界對漢字價值的再思考。漢字作為東亞地區(qū)重要的文化載體,在歷史進(jìn)程中承載著中韓兩國的思想觀念與知識傳統(tǒng),是連接?xùn)|亞文明的重要紐帶。在接受和運(yùn)用漢字的過程中,韓國逐漸形成了獨(dú)特的書寫與使用傳統(tǒng)及文獻(xiàn)體系,成為觀察東亞漢字文明的窗口。
近日,韓國漢字研究所所長、慶星大學(xué)中國學(xué)系教授河永三在釜山接受中新社“東西問”專訪,圍繞漢字在朝鮮半島的傳入與發(fā)展歷史、韓國社會中漢字使用的現(xiàn)實狀況、漢字的當(dāng)代意義等展開闡述。
現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:您最初是因為什么契機(jī)對漢字產(chǎn)生興趣的?是什么讓您最終選擇深入研究韓國漢字史與漢字學(xué)?
河永三:我最初的研究方向其實是韓語歷史和語法。高中時期,一位長期從事東亞語言研究的導(dǎo)師提醒我,如果要真正理解韓國語的歷史,不能只從單一語言內(nèi)部出發(fā),而應(yīng)放在更宏觀的東亞文明框架中來看。于是我大學(xué)選擇了中文系,并于1984年赴中國臺灣留學(xué)。
學(xué)習(xí)過程中,我體會到,中文體系的核心不只是語言、語法,而在于漢字本身。后來在研究生階段,我以《說文解字》、漢代碑刻等材料為基礎(chǔ),研究秦漢之際“隸變”的文字結(jié)構(gòu)規(guī)律。更重要的是,我逐漸意識到,漢字在韓國并非單純的外來語,而是在長期使用與內(nèi)化過程中,逐步塑造了韓國自身的文獻(xiàn)體系與知識傳統(tǒng)。研究漢字史,也是在重新理解東亞文明的共同基礎(chǔ)。

中新社記者:從歷史脈絡(luò)看,漢字大致在什么時期、通過哪些主要渠道傳入朝鮮半島?如何劃分漢字在朝鮮半島發(fā)展階段?
河永三:從文獻(xiàn)與考古材料來看,漢字在朝鮮半島的系統(tǒng)性使用,大致可追溯至漢代初期,即漢四郡設(shè)立之后。當(dāng)時,漢字主要通過以燕地、遼東為中心、與朝鮮半島相連的北方陸路傳入。
但近年來的考古發(fā)現(xiàn)表明,南部海路的傳播渠道同樣不容忽視。例如,在伽倻地區(qū)(今韓國慶尚南道及慶尚北道西南部一帶)出土的毛筆及書寫痕跡顯示出,朝鮮半島南部地區(qū)在較早階段已具備一定的書寫條件。因此,我更傾向于認(rèn)為,漢字是通過北方陸路與南方海路并行傳入朝鮮半島。
我將韓國漢字史大體劃分為四個階段:一是漢字傳入之前的史前階段;二是漢字輸入與初期接受階段;三是在本土語境中加以吸收和調(diào)整的發(fā)展階段;四是韓文創(chuàng)制之后,漢字與表音文字并用的階段。韓文創(chuàng)制之后階段,又可進(jìn)一步細(xì)分為朝鮮王朝時期、日本殖民統(tǒng)治時期,以及光復(fù)后至當(dāng)代等。
中新社記者:在長期傳播和學(xué)習(xí)漢字的過程中,朝鮮半島使用的漢字形成了哪些有自身特色的現(xiàn)象?漢字如何影響了朝鮮半島傳統(tǒng)觀念和知識體系的形成?
河永三:韓文屬于表音文字體系,漢字則以表意為基本特征,二者在語言結(jié)構(gòu)與書寫思維邏輯上存在根本差異。這種差異決定了漢字在朝鮮半島不可能被簡單照搬,必須經(jīng)過調(diào)整轉(zhuǎn)化。
更具特色的是,在韓文這一高度系統(tǒng)化的表音文字創(chuàng)制并推廣之后,漢字并未迅速退出歷史舞臺,而是與韓文長期并行使用。這不僅影響了書寫方式,也在一定程度上塑造了當(dāng)?shù)厝思婢叻治鲂院途C合性的思維方式。
漢字的高度抽象性與象征性,使詞語中凝聚了豐富的文化背景與價值觀念。如循環(huán)與對立統(tǒng)一的觀念,在“起落”“危機(jī)”“生死”等漢字構(gòu)形與詞匯結(jié)構(gòu)中均有所體現(xiàn)。這些文字蘊(yùn)含的傳統(tǒng)東方哲學(xué)觀點,在長期使用中也逐漸內(nèi)化為朝鮮半島人民文化心理結(jié)構(gòu)的一部分,對當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)知識體系的形成產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

中新社記者:從古至今,韓國有哪些關(guān)于使用漢字的文化習(xí)慣?如今漢字應(yīng)用主要集中在哪些領(lǐng)域?
河永三:歷史上,漢字長期作為朝鮮半島知識的主要載體,法制、典籍、使節(jié)來往信件等重要文獻(xiàn)幾乎全部以漢字書寫。
民俗層面,韓國傳統(tǒng)生活中也保留了許多漢字文化元素。例如,在節(jié)慶時張貼春聯(lián)、書寫漢字祝詞。過去在新年賀卡上,人們常以漢字書寫“謹(jǐn)賀新年”等祝詞。
現(xiàn)代社會,漢字主要應(yīng)用于法律、醫(yī)學(xué)、歷史研究、哲學(xué)、人文學(xué)術(shù)等特定領(lǐng)域,人們通過漢字來區(qū)分韓語中的同音詞,以明確詞語含義。
此外,許多韓國人的姓名以漢字命名,蘊(yùn)含家族期望與文化寓意,比如我的名字“河永三”,“永”是“泳”的本字,“游泳”之義,“三”取意“三生萬物”,表示整個宇宙,我的父母希望我能遨游全世界,視野廣闊,不受拘束。
中新社記者:日前,韓國總統(tǒng)李在明提出要加強(qiáng)漢字教育,您如何看待當(dāng)今韓國民眾繼續(xù)學(xué)習(xí)漢字的意義?漢字在韓國將如何繼續(xù)發(fā)展?
河永三:近年,韓國民眾尤其是年輕一代,漢字書寫能力明顯下降,不少大學(xué)生甚至無法書寫自己姓名對應(yīng)的漢字。但我認(rèn)為,學(xué)習(xí)和理解漢字當(dāng)下仍有現(xiàn)實意義。
大量韓語詞匯,尤其是學(xué)術(shù)專業(yè)用語,建立在漢字基礎(chǔ)上。如果不了解漢字的構(gòu)詞體系,只能依賴機(jī)械記憶,難以真正理解詞義之間的邏輯關(guān)系。學(xué)習(xí)漢字乃至中文,可以幫助人們從單純記憶轉(zhuǎn)向?qū)υ煸~原理與語義網(wǎng)絡(luò)的理解,從而提升讀寫與思辨能力。
人工智能時代,語言能力不僅是識字或翻譯能力,更涉及對概念結(jié)構(gòu)與思維方式的理解。漢字是一種高度凝練的信息系統(tǒng),能在有限的形式中承載復(fù)雜意義。這種特性,也為韓國乃至全球發(fā)展人工智能時,更深入理解語言與知識結(jié)構(gòu)提供路徑。
未來,我認(rèn)為漢字在韓國的發(fā)展關(guān)鍵在于,在以韓文為主要書寫工具的前提下,保持“韓文+漢字”并用的傳統(tǒng),使人們通過漢字理解概念來源與思想結(jié)構(gòu)。

中新社記者:在您看來,漢字在當(dāng)代東亞文明互鑒背景下的價值體現(xiàn)在哪些方面?關(guān)于漢字,您未來還有哪些研究方向?
河永三:漢字文化圈是東亞多國長期歷史交往中共同創(chuàng)造的重要文明成果。日、韓以及歷史上的越南,都曾不同程度地使用漢字,并結(jié)合本國情況進(jìn)行吸收改造。因此,漢字本身就是東亞文明互動交流的歷史見證。在當(dāng)代文明互鑒背景下,漢字的價值首先體現(xiàn)在文化溝通層面。盡管各國語言發(fā)音不同,但許多核心概念在漢字層面仍有共通性,這為學(xué)術(shù)交流與思想理解提供基礎(chǔ)。
更重要的是,漢字是一種高度象征化的文字體系,一個字往往承載豐富的歷史記憶與價值觀念,體現(xiàn)出整體性與關(guān)系性的思維方式。這種思維傳統(tǒng),是東亞文明的重要精神資源。在全球化和人工智能時代,漢字作為一種高度凝練的信息系統(tǒng),其內(nèi)部結(jié)構(gòu)及組合方式也為人工智能認(rèn)知建模與信息處理提供重要參考。
未來,我將繼續(xù)以世界漢字學(xué)會為平臺,拓展?jié)h字研究的國際學(xué)術(shù)網(wǎng)絡(luò),研究人工智能時代漢字學(xué)知識體系與數(shù)據(jù)基礎(chǔ)建設(shè),我也想讓更多韓國人理解漢字的價值,繼續(xù)在韓國推廣漢字學(xué)習(xí)。(完)
受訪者簡介:

河永三,韓國漢字研究所所長,世界漢字學(xué)會秘書長,韓國中國學(xué)會會長。1980年3月考入釜山大學(xué)中文系。1984年9月考入臺灣政治大學(xué)中文研究所,先后獲得碩士、博士學(xué)位?,F(xiàn)任韓國慶星大學(xué)中國學(xué)系教授,博士生導(dǎo)師,主要研究方向為韓國漢字研究史、漢字文化學(xué)、中國文字學(xué)等。
國內(nèi)新聞精選:
- 2026年03月10日 13:44:05
- 2026年03月10日 11:26:38
- 2026年03月10日 10:32:27
- 2026年03月10日 09:50:28
- 2026年03月10日 08:39:21
- 2026年03月10日 00:14:19
- 2026年03月09日 13:49:48
- 2026年03月09日 13:36:49
- 2026年03月09日 11:49:56
- 2026年03月09日 10:52:36











































京公網(wǎng)安備 11010202009201號